domingo, 25 de janeiro de 2009

Os Espanhóis traduzem tudo!

Bem, já bastantes vezes tenho comentado isto com as pessoas, principalmente com o meu colega de aleatoriedade, alfrsa, que os espanhóis traduzem tudo o que lhes põem à frente.

  Por exemplo, em vez de se limitarem a por legendas nos filmes, gravam voz por cima, o que faz com que as falas não incidam correctamente sobre os movimentos de boca, e além disso as vozes não têm nada a ver…além deste exemplo, há vários outros…

 Agora imaginem que:

 > Num festival de música, iriam tocar os Rolling Stones, Kaiser Chiefs, Arctic Monkeys, Linkin Park ou assim, (um exemplo) e nos cartazes estivesse escrito o seguinte:

 “PIEDRAS ROLLANTES, JÉFES DEL KAISER, MONOS DEL ÁRTICO e PARQUE DE LÍNCONO juntos por la primera vez en España!”

 >Numa banda desenhada dos X-Men, o título era:

“Los Hombres X: El combate entre la boina malévola y VOLVERINO!”

> Não me aptece por mais exemplos, o post já tá grande o suficiente

6 comentários: